Конференција за штампа
Играчот го прифати договорот, понуден од вашиот клуб
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
Oh thank you, thank you very much.
--
73 С
47 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+1
very good
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+1
Притиснете на скриена порака од волонтер или администратор на обединетиот сојуз
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
I am the fat brother.
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+2
可以的弟弟,你是最胖的
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
The term Chinaman is described as being offensive in most modern dictionaries and studies of usage
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+7
rurutis
Pay attention to your words,you are Impolite! -- 73 С 48 д
Pay attention to your words,you are Impolite! -- 73 С 48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+5
One of the best aspects of this game is the positive interaction with people of different countries.
Thanks marsth let's please to try to refrain from using the term "Chinaman" since it is offensive. Use Chinese instead. -- 73 С 48 д
Thanks marsth let's please to try to refrain from using the term "Chinaman" since it is offensive. Use Chinese instead. -- 73 С 48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+1
FYI, coach, The word best has a similar pronunciation to fat in Chinese. It's like instead of saying you are the best, they said you are the pest.
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+1
Ahhh cool, I like it.
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
:)
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
Fat and best sound similar in Chinese so a play on words
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
Okay what is the meaning of big leak or sky leak?
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
I didn't get it. Where is the word big leak come from?
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
Actually, he said “awesome, dude. you are fat(the best).
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
Oh, Coach I know what you mean big leak. They are talking about "treasure pick". for sky leak, They are trying to say "treasure pick AF""
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
same pun in english is G.O.A.T.
(Greatest Of All Time)
never heard it until recently -- 73 С 48 д
(Greatest Of All Time)
never heard it until recently -- 73 С 48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
G.O.A.T. LBJ? MJ? Doncic? Kobe? Carter? Or maybe someone else :)
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
IMHO, the only GOAT is Wilt the stilt Chamberlain
(and Babe Ruth, and Wayne Gretzky) -- 73 С 48 д
(and Babe Ruth, and Wayne Gretzky) -- 73 С 48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+3
Thanks marsth - going to make that part of my vocabulary now
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
:D
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
One of the rare occasions I agree with Franke!
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+3
WILT, it is obvious :D
--
73 С
48 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
厉害
--
73 С
50 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+1