Pressekonference

Icon Spiller: Táng Yang (RT: 374)
-- 73 S 46 Dag
Spilleren har taget imod den kontrakt din klub gav
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
54k for a SF? wish you all the best.... -- 73 S 46 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+2
Oh thank you, thank you very much. -- 73 S 47 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+1
要变BP 帕森斯吗 -- 73 S 47 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+1
very good -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+1
His skill is very good. -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+1
Congratulations -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+2
可以的弟弟,你是最胖的 -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+1
可以的弟弟,你是最胖的 -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
Press message hidden by federation volunteer or administrator -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
“胖”其实是“棒”的意思,这里是在卖萌,所以故意说“胖” -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
可以的弟弟,你是最胖的 -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
I am the fat brother. -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+2
可以的弟弟,你是最胖的 -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
The term Chinaman is described as being offensive in most modern dictionaries and studies of usage -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+7
rurutis
Pay attention to your words,you are Impolite!
-- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+5
One of the best aspects of this game is the positive interaction with people of different countries.

Thanks marsth let's please to try to refrain from using the term "Chinaman" since it is offensive. Use Chinese instead.
-- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+1
FYI, coach, The word best has a similar pronunciation to fat in Chinese. It's like instead of saying you are the best, they said you are the pest. -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+1
Ahhh cool, I like it. -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
:) -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
so fat brother equals to best brother? -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
Fat and best sound similar in Chinese so a play on words -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
Okay what is the meaning of big leak or sky leak? -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
I didn't get it. Where is the word big leak come from? -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
Actually, he said “awesome, dude. you are fat(the best). -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
Oh, Coach I know what you mean big leak. They are talking about "treasure pick". for sky leak, They are trying to say "treasure pick AF"" -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
same pun in english is G.O.A.T.
(Greatest Of All Time)
never heard it until recently
-- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
G.O.A.T. LBJ? MJ? Doncic? Kobe? Carter? Or maybe someone else :) -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
IMHO, the only GOAT is Wilt the stilt Chamberlain
(and Babe Ruth, and Wayne Gretzky)
-- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+3
Thanks marsth - going to make that part of my vocabulary now -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
:D -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
One of the rare occasions I agree with Franke! -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+3
WILT, it is obvious :D -- 73 S 48 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0
厉害 -- 73 S 50 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+1
"One of the rare occasions I agree with Franke! "

Likewise Wilt100 ;)
-- 73 S 50 Dag
-- (Oversæt) (Oversæt EN)
+0