Конференција за штампа

Icon Тргување/размена/Играчи ставени за позајмица: Warriors & Reapers
-- 71 С 33 д
Тимот на клубот даде понуда за тргување/размена
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч: Virgil Haungs
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 71 С 33 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 71 С 33 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 71 С 33 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 71 С 33 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Прифатена е понудата за тргување/размена -- 71 С 33 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Ова тргување/разменување беше пријавено како нефер. Сепак, Фер плеј комисијата одлучи дека ова тргување/разменување е фер. -- 71 С 36 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted &quot;Revert and punish&quot;: 0<br />
- volunteers voted &quot;Revert&quot;: 3<br />
- volunteers voted &quot;Fair&quot;: 6<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
2 - Overuse of disbalanced trades. Players&#39; trade somehow has to benefit both teams (financially, in respect of team composition, etc). Good but expensive player can be traded to a bit worse but cheaper player. This type of trade can not be overused.<br />
1 - Trade constitutes a &quot;hidden lending&quot; (player(s) that changed team went back to the original team)<br />
<br />
-- 71 С 36 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
⊙△⊙ -- 71 С 36 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0