Conferencia de prensa

Icon Intercambio/Jugadores para prestámos: BC Ubagai & Bitutes
-- 87 S 7 Dia
El equipo realizó una oferta de intercambio
-- (Traducir) (Traducir EN)
+0
Jugador:
Comenzó a jugar en un nuevo equipo después de un intercambio. -- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+0
Jugador:
Comenzó a jugar en un nuevo equipo después de un intercambio. -- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+0
Jugador:
Comenzó a jugar en un nuevo equipo después de un intercambio. -- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+0
Jugador:
Comenzó a jugar en un nuevo equipo después de un intercambio. -- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+0
Jugador:
Comenzó a jugar en un nuevo equipo después de un intercambio. -- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+0
Oferta de intercambio aceptada -- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+0
Kas man iš tų šeškių
Ir iš tos garbės,
Jei aš viens auginsiu,
O kiti žiūrės?
Su ašaromis akyse, atsisveikinimo ir naujos pradžios proga, Gaivenį, Skadauską, Bakšinską ir Gruodį sveikina: jų mamytės, tėveliai, HeyHoudini, komandos draugai ir nedraugai, treneriai, klubo savininkas bei skautai, kurie juos atrado ir skiria šias eiles:

Sveikatos, laimės ir mergų,
Tikrai jums nelinkiu.
Užsidirbti reikia tai,
O ne kaulyt atgailiai.

Mamyčiukai esat jūs,
Bus jums čiulpt per nakt pa.....s.
Duos bizūno nemažai,
Zverys ne bites išauklės jus tikrai.
-- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+6
Kaip sako patarlė: Geresnė duonelė sava, kad ir juoda, negu pyragas ant svetimos lentynos -- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+1
Tie, kurie nenori maitinti savo šeškių, maitins svetimą aštunkę -- 87 S 7 Dia
-- (Traducir) (Traducir EN)
+2