聯盟
經理參選聯盟主席 Pozdrav ljudi!
Prijavljujem se za naredni mandat iz razloga da izbjegnemo prazno mjesto predsjednika, te sprijecimo moguce posljedice.
Iskreno, da imam trenutno nekih posebnih ideja da ih sada izlozim- nemam, ali svakako cu biti dostupan za vasa pitanja i predloge, kao i komunikaciju sa moderatorima.
Prijavljujem se za naredni mandat iz razloga da izbjegnemo prazno mjesto predsjednika, te sprijecimo moguce posljedice.
Iskreno, da imam trenutno nekih posebnih ideja da ih sada izlozim- nemam, ali svakako cu biti dostupan za vasa pitanja i predloge, kao i komunikaciju sa moderatorima.
+1
顯示隱藏回應: 5
Posto je i meni ova pozicija nova, dajte mi malo vremena da vidim kako stoje stvari, pa cu objaviti sta ce biti predmet nagrada do kraja sezone.
Fokus federacije ce biti na pomoci novim igracima kako bi znali sta da ocekuju , kao i da dobiju sto vise korisnih informacija. U vezi sa tim, vidjecemo moze li da se dopuni postojeci prirucnik ili napravi poseban dokument vezano za game-engine i situacije sa utakmica. -- 108 賽季 30 天
Fokus federacije ce biti na pomoci novim igracima kako bi znali sta da ocekuju , kao i da dobiju sto vise korisnih informacija. U vezi sa tim, vidjecemo moze li da se dopuni postojeci prirucnik ili napravi poseban dokument vezano za game-engine i situacije sa utakmica. -- 108 賽季 30 天
--
(翻譯)
(翻譯 EN)
+2
聯盟主席任期結束
--
110 賽季
30 天
--
(翻譯)
(翻譯 EN)
+0
+0
+0
Pa zar nisi video da je meni Kekec dao 500 dukata da se kandidujem za predsednika, i sada se ti pojavljujes mimo naseg dogovora, da to promenis?
--
110 賽季
22 天
--
(翻譯)
(翻譯 EN)
+0
I kakva je sad ovo smejurija, mi smo se dogovarali da se kandidujem za predsednika federacije i dao si mi 500 ovih dukata za to, i ja sam se kandidovao, jer nece niko, i sada se pojavljuje Novica sa kandidaturom i kaze ako se vec niko nije kandidovao evo opet ja cu!
--
110 賽季
22 天
--
(翻譯)
(翻譯 EN)
+0
聯盟主席任期開始
--
110 賽季
30 天
--
(翻譯)
(翻譯 EN)
+0
+0
新的聯盟主席投票開始!
--
108 賽季
22 天
--
(翻譯)
(翻譯 EN)
+0
建議已被接受
--
108 賽季
30 天
--
(翻譯)
(翻譯 EN)
+0