Конференција за штампа

Тимот на клубот даде понуда за тргување/размена
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
88 С
3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
88 С
3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
88 С
3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената
--
88 С
3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


Intentionally raise the price and then trade for a pay cut?
--
88 С
3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+1


Since you can't afford it, why do you pay such a high price in the restricted market?
--
88 С
3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0

I think it is not for the cut, but Utena goes all in this season
--
88 С
3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+1


Ова тргување/разменување беше пријавено како нефер. Сепак, Фер плеј комисијата одлучи дека ова тргување/разменување е фер.
--
88 С
3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted "Revert and punish": 0<br />
- volunteers voted "Revert": 0<br />
- volunteers voted "Fair": 11<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
<br />
-- 88 С 3 д
- volunteers voted "Revert and punish": 0<br />
- volunteers voted "Revert": 0<br />
- volunteers voted "Fair": 11<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
<br />
-- 88 С 3 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0