Конференција за штампа

Icon Тргување/размена/Играчи ставени за позајмица: Trapani La & RedShark
-- 85 С 13 д
Тимот на клубот даде понуда за тргување/размена
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 85 С 13 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 85 С 13 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Прифатена е понудата за тргување/размена -- 85 С 13 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Ова тргување/разменување беше пријавено како нефер. Сепак, Фер плеј комисијата одлучи дека ова тргување/разменување е фер. -- 85 С 13 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted &quot;Revert and punish&quot;: 0<br />
- volunteers voted &quot;Revert&quot;: 3<br />
- volunteers voted &quot;Fair&quot;: 7<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
2 - Suspicion that trade&rsquo;s goal is to help one of the teams<br />
<br />
1 - Other reasons. Volunteers wrote explanations: <br />
--- To accenpt such trade,.it's unfair for rest of users<br />
-- 85 С 13 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
haha -- 85 С 15 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+1
what a fuuny thing what a f u c k i n g thing i think we dont need fpc every trade is fair find some dog and let they join fpc
The situation is the same as now.
-- 85 С 15 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+1
It is not normal, that some users are continuously insulting or using derogatory words to the FPC, this violates the rules of ethics and education in the game -- 85 С 15 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+3
but why this trade can be judged 'fair'?is it normal? -- 85 С 15 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+2
I think FPC friends should reassess the trading value of talented players -- 85 С 15 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+1