Конференција за штампа

Icon Тргување/размена/Играчи ставени за позајмица: Vasaris & Sigma
-- 80 С 5 д
Тимот на клубот даде понуда за тргување/размена
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 80 С 6 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 80 С 6 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч: Jonas Sjögren
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 80 С 6 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч: Philip Ticak
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 80 С 6 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Прифатена е понудата за тргување/размена -- 80 С 6 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Тргувањето/размената е поништено од "Фер плеј" комисијата. -- 80 С 6 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Фер плеј комисијата одлучи дека тргувањето/замената е нефер и клубовите добиваат предупредување за следно прекршување казна. -- 80 С 6 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted &quot;Revert and punish&quot;: 0<br />
- volunteers voted &quot;Revert&quot;: 10<br />
- volunteers voted &quot;Fair&quot;: 0<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
1 - Significantly unfair to other users (for example, when strong and cheap player is moved to lower division).<br />
5 - Overuse of disbalanced trades. Players&#39; trade somehow has to benefit both teams (financially, in respect of team composition, etc). Good but expensive player can be traded to a bit worse but cheaper player. This type of trade can not be overused.<br />
3 - Suspicion that trade&rsquo;s goal is to help one of the teams<br />
1 - Salary drop (one or more useful players are exchanged for useless player(s) with the only goal to reduce salaries)<br />
<br />
-- 80 С 6 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0