Informazioni squadra

Stemma della squadra

flag Poznan BB CLub

Stemma della squadra team-jerseys-front team-jerseys-back
Nome locale: Poznan BB Club
Manages national team
Allenatore: jopencjusz
BasketPulse logo SUMMMER logo
team-jerseys-back
points-leader

M. Sobczyk

Punti: 15,4

rebounds-leader

T. Przybylski

Rimbalzi: 7,6

assists-leader

J. Nosacz

Assist: 4,7

Informazioni

Ultima attività 2024-05-09 21:13
Nazione flag Poland
Federazione Polish Basketball Association
Nome squadra breve Poznan BB (PBBC)
Scuola Basket Poznan BB Scuola Basket
Squadra Giovanile Poznan BB CLub Youth
Manages national team: Thailand Men

Graduatorie

Nel gioco 640 (Posizione in graduatoria)
Nel campionato nazionale 9 (Posizione in graduatoria)
In World League 30 (Posizione in graduatoria)
Media RT 220
Tifoseria 572
Graduatoria tifoseria 336 (Posizione in graduatoria)
In World League 15 (Posizione in graduatoria)
Immagine 3/7
Opinione del personale 7/7

Statistiche

Incassi settimanali da sponsor 62380 Eu
Tetto massimo salariale per il personale 181332 Eu
Livello di restrizione negli scambii 7 (Storia)
Scambi effettuati nella storia del Club 49
Scambi effettuati questa stagione 0
Vinte/perse nella storia del club 360/636 57%
Vinte/perse stagione in corso 13/48 27%
Numero di giocatori presi in prestito 4 (Statistiche)
Icon Giocatore: Boguś Luśnia (RT: 213)
-- 98 Stag. 50 g.
Offerta di Contratto accettata dal giocatore
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Giocatore: Ryan Hodas (RT: 195)
-- 98 Stag. 47 g.
Offerta di Contratto accettata dal giocatore
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Giocatore: Evandas Kulnickas (RT: 233)
-- 98 Stag. 42 g.
La squadra ha un nuovo capitano
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
-- 98 Stag. 38 g.
How do the federations use the funding?
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+8
Mostra risposte nascoste: 16
In Peru we are only 3 players, among whom we divide the tasks, which are not many. Only preside over the federation so that there is no headlessness, and direct the national teams. The 3 users agree not to charge credits to the federation for acting as teachers and moderators. We have made invitations to the game, without success and every time someone enters we offer our help, but they do not enter again. We do not do it so that the game wins more real money, we do it to strengthen the Peruvian teams and to increase interaction with colleagues and therefore fun. On some occasions I have expressed my discomfort with the economic and training disadvantage that small federations have and I also want to add the disadvantages for players who do not buy credits. I'm also going to add that it seems wrong to me that those who work for the game, whether spreading it, moderating it, translating it or whatever, should be paid real money for their work and not credits to obtain advantages in the game. For all these reasons I do not recommend the game anymore and I speak only for myself and not for my colleagues.
Even so, it bothers me that they say that we are not an active federation because we enter every day, we communicate with each other on WhatsApp, we direct the national teams and every time a new user enters, we have more desire to retain them than the owners of the game. .
I recommend once again that if you want more users, you take the path of equity without penalizing small communities, giving bonuses to large communities, reducing the advantages of those who pay, updating the manual, improving the game engine, the page design and not pressuring users to work to fatten their pockets in exchange for bonuses (where the rival of the recipient is indirectly penalized by not receiving the bonus).
-- 98 Stag. 40 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+10
JeroDel8 My friend. You truly speak from my heart. It's gradually becoming less fun to play. -- 98 Stag. 40 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+8
Couldn’t agree more from a small country perspective -- 98 Stag. 40 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+5
Icon Giocatore: Bogumyslaw Waligóra (RT: 186)
-- 98 Stag. 39 g.
Offerta di Contratto accettata dal giocatore
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0