Conferenze stampa

-- 101 Stag. 1 g.
9 5 11 7 7 4 10 10 8 4 7 7 8
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Scambio/Prestito giocatori
-- 101 Stag. 1 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Scambio/Prestito giocatori
-- 101 Stag. 1 g.
Trading Warrior and Borlotami to save money
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
-- 101 Stag. 1 g.
Avaliação dos treinadores da seleção:
U18: Trabalho dentro da expectativa do felipefortes, que conseguiu a 16° campanha com o 18° time;
Seleção principal: Barbabodom ficou com a 10° campanha, tendo o 4° melhor time.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+2
Só para complementar, o U18 disputou a Div-1 enquanto a principal disputou a Div2 -- 101 Stag. 1 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Seleção principal passou vergonha -- 101 Stag. 1 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Notizie del gioco: Season 100 review!
-- 101 Stag. 1 g.
Season 100 review!
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+4
Mostra risposte nascoste: 4
Hi, one question, are you going to fix National league incomes? In Spain is much better to stay in National League 2 that move to 1st división. Or we have more incomes in matches or prizes for the 12 teams at the end, we had matches 40-30 in the last match trying to avaoid move to 1st división, and this was happening many season ago -- 101 Stag. 1 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+6
We don’t have such plans, at least for the current season. If the community believes this should be our top priority, I suggest highlighting it in the feedback we request from federations each season.

From my perspective, the entire national tournament system needs to be thoroughly reviewed. I don't think giving money to the last-place teams would solve the problem.
The prize money would still be lower than the top prizes in the lower division, and we’d continue to face the same issues. We need bigger changes to improve this area, and I don't believe now is the right time to invest our efforts here.
-- 101 Stag. 1 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
We had a great increase in the user-base in Brazil because we managed to bring a few users from another online game and they became active in our whatsapp group. I think we growth more than 100% in one season (5 user to 11) -- 101 Stag. 1 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+2
Icon Scambio/Prestito giocatori
-- 101 Stag. 1 g.
Lookin to borrow SF-SG
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Scambio/Prestito giocatori
-- 101 Stag. 1 g.
Can help to lower salaries by trading C - Wade for better and more expensive C/PF . Pm. Have a great season You all! ;)
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Riscontro sulla squadra che ha preso in prestito il giocatore: Medusa Leipzig
-- 100 Stag. 63 g.
Great manager !!

Good job.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Il giocatore è rientrato dal prestito Icon Giocatore: Casimir Naruszewski (RT: 171) -- 100 Stag. 63 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Thank you! Looking forward to another season with Casimir -- 101 Stag. 1 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Scambio/Prestito giocatori
-- 101 Stag. 1 g.
Hello,
Trading to school players:
Low post and 3pt SG from WL1 last season:
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2499588/description
2m and 3pt SG for Wl3-4 , 5 skills at 94% level.
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2560099/description
low post C/PF, logical skills, last season, skills should not drop (rebounding on the edge)
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2406422/description

Also interested in low post SF, then would could also trade this SF with 2m and 3pt skills
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2412963/description
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Scambio/Prestito giocatori
-- 101 Stag. 1 g.
Trades, want to get stronger
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0