Conferenze stampa

Icon Scambio/Prestito giocatori: HK Monarch & Makelele
-- 88 Stag. 21 g.
La squadra ha fatto un'offerta di scambio
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Giocatore:
Ha iniziato a giocare nella nuova squadra dopo lo scambio -- 88 Stag. 21 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Giocatore:
Ha iniziato a giocare nella nuova squadra dopo lo scambio -- 88 Stag. 21 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Giocatore:
Ha iniziato a giocare nella nuova squadra dopo lo scambio -- 88 Stag. 21 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Giocatore:
Ha iniziato a giocare nella nuova squadra dopo lo scambio -- 88 Stag. 21 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Scambio accettato -- 88 Stag. 21 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
First of all, this trade is not intended to help any of the teams.
I have better potential SG and PG in my squad and simply dont need Hartwig and Oteiza. In fact, they are "by-products" in my previous trade. On the other hand, I would like to have an experienced centre to lead my youth team. Niekis is one of my many choices. Bellringer is a school player which can make this trade more "fair". There is no reason for this trade to be reverted as these players worths Niekis and Bellringer in my, the owner of these players, point of view.
-- 88 Stag. 21 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+2
Agree. Miro más para el futuro que para el presente y está es una buena oportunidad para tener una buena columna las próximas temporadas. -- 88 Stag. 21 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
I have 4 Big Men of sufficient quality to try to maintain the category. The trade allows me to save money and create a base for the next seasons. -- 88 Stag. 22 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
I have already explanied what my intention is in this trade.

Separately, I would like to ask the Committee to review whether the person who reported this trade is the same person who reported my previous trades. If yes, it is obviously an intentional complain which targets me, but not the trade itself.
-- 88 Stag. 22 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+2
I also believe that it should be considered the double detriment to my team to reverse a trade when subsequently and taking into account the acquisition of the new players I have made other trades of players in the same position as those acquired in the reported trade. In case of being reversed, the penalty in my case would be double since I would lose the reported trade and the subsequent trade leaving me without players or weaker players in some position. -- 88 Stag. 22 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Questo scambio è stato segnalato come scorretto. Tuttavia il Comitato Fair play ha deliberato che lo scambio è giusto. -- 88 Stag. 22 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted &quot;Revert and punish&quot;: 0<br />
- volunteers voted &quot;Revert&quot;: 3<br />
- volunteers voted &quot;Fair&quot;: 8<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
3 - Suspicion that trade&rsquo;s goal is to help one of the teams<br />
<br />
-- 88 Stag. 22 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0