Federazione

Logo

France

Bandiera
Informazioni principali
Presidente della Federazione klinx
Data di creazione 59Stag., 9g.
Posti nel comitato Fair play 1
Membri del comitato per il fair play Oison
Volontario della federazione: klinx
-- 104 Stag. 15 g.
Manager runs as candidate to become federation's president J'ai toujours du temps, je me re-présente à nouveau, et de bonnes choses arrivent dans la communauté !
La formation de nos joueurs commence à payer, la réussite de nos clubs commence à se faire voir aussi. (oui c'est grâce à moi, aimez-moi (C'EST FAUX !) )

Retour de la Coupe Davis cette saison, et on travaille avec Darius pour le retour du Discord général le plus vite possible.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+1
Mostra risposte nascoste: 1
Félicitation tuteur ;) -- 104 Stag. 30 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+1
Merci padawan, la concurrence était rude ! -- 104 Stag. 30 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
ye he is the best candidat for president was pleasure work with u mate -- 104 Stag. 30 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+1
Volontario della federazione: klinx
-- 102 Stag. 17 g.
Manager runs as candidate to become federation's president Bonjour à tous,

Comme vous avez peut être pu vous en apercevoir lors de mon dernier mandat, j'ai eu quelques soucis de temps qui ne m'ont pas permis d'exercer les fonctions de président comme elles auraient pu et dû l'être. Après une courte pause, je suis prêt à reprendre ces fonctions, même si je l'avoue, pour la première saison, je serai moins actif que la suivante. (J'aurais en effet un arrêt de travail forcé, et je serai du coup bien plus disponible...

J'aimerai pouvoir reprendre le projet coupe davis là où il s'était arrêté notamment. J'aimerai aussi pouvoir faire participer un peu tout ceux qui le voudront dans la vie de la fédération. Tous ceux qui auront des idées pour aider à développer le jeu seront les bienvenus.

Avec certains des membres les plus actifs, nous travaillons déjà sur un projet pour bien formé tous vos meilleurs joueurs (les pot 8 9 10, et donc les personnalisés) afin qu'ils vous aident à devenir une grande équipe. J'espère être en capacité de terminer ce projet, qui a pour but de réfléchir aux meilleurs profils par poste, et de donner un guide sur les skills à prioriser et les objectifs à atteindre.

Peut être même aurez-vous des idées à suggérer ??
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+3
Federazione: France
Federation president's term of office begins -- 102 Stag. 30 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
"Good morning

Why are there 2 teams ( in wold league 6.17 ) with the same name in group A
:

1 LIU-Brooklyn Blackbirds

2 LIU-Brooklyn Blackbirds

This is not normal.....

Can you explain to me?

Thanks in advance"





-- (Traduire) (Traduire EN)"Good morning

Why are there 2 teams ( in wold league 6.17 ) with the same name in group A
:

1 LIU-Brooklyn Blackbirds

2 LIU-Brooklyn Blackbirds

This is not normal.....

Can you explain to me?

Thanks in advance"





-- (Traduire) (Traduire EN)
-- 104 Stag. 6 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Federazione: France
Federation president's term of office ended -- 104 Stag. 30 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Federazione: France
-- 104 Stag. 15 g.
Federation president's election begins
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Federazione: France
Voting for the new federation's president begins! -- 104 Stag. 22 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Federazione: France
Suggerimento accettato -- 104 Stag. 30 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Federazione: France
Volontario della federazione: klinx
-- 91 Stag. 8 g.
New candidate to become volunteer. Candidate's introduction:
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Volunteer's application confirmed -- 91 Stag. 8 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+1
"Good morning

Why are there 2 teams ( in wold league 6.17 ) with the same name in group A
:

1 LIU-Brooklyn Blackbirds

2 LIU-Brooklyn Blackbirds

This is not normal.....

Can you explain to me?

Thanks in advance"

Merci
-- 104 Stag. 6 g.
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0
Icon Insegnante: SpeedyFlox
-- 103 Stag. 1 g.
Feedback about the teacher:
-- (Traduzione) (Traduzione EN)
+0