Sajtótájékoztatók

Játékos: Gianfranco Zannoni (ERŐ: 78)
-- 101 Sz 2 n.
A csapat szerződést kötött a játékossal a felderítők segítségével
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Wow! Bankrupt? Congratz -- 101 Sz 2 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Icon Csere/Kölcsönadott játékosok
-- 101 Sz 2 n.
+0
-- 100 Sz 63 n.
¡Hola amigos!
Igual que la temporada pasada, retomamos la liga SuperManager ACB:
"BasketPulse España 2ª Edición"

Normas:
- 1 equipo por usuario
- Fecha límite de inscripción: 6 de Octubre de 2024, final de la jornada 2.
- RESPONDED a este post con el NOMBRE de vuestro EQUIPO y/o USUARIO para teneros controlados.
- Premios: A discreción del presidente de la federación :-P

Código para unirse: AUQ97D0JM
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Elrejtett válaszok megtekintése: 1
Assc. Benef-Instr. y usuario MarcMaster -- 100 Sz 63 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+1
Me informan desde la federación que el premio será de 500 créditos para el 1er puesto de la general, 300 para el 2º y 100 para el 3º. (Hablamos de clasificación por puntos, por supuesto). -- 100 Sz 63 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
up! Vamos, que os pongo falta a muchos del año pasado. -- 101 Sz 1 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
-- 101 Sz 1 n.
Presentamos el nuevo logo del club!!!
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+1
Bienvenido! -- 101 Sz 1 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Icon Csere/Kölcsönadott játékosok
-- 100 Sz 57 n.
Lending next season:
https://www.basketpulse.com/en/Player/2515496/description - scoring PG, WL2 or WL3;
https://www.basketpulse.com/en/Player/2582767/description - low post scoring SF/PF, WL2 or WL3;
https://www.basketpulse.com/en/Player/2538410/description - perfect PG for WL2 team;
https://www.basketpulse.com/en/Player/2647240/description - scoring PG, WL3;
https://www.basketpulse.com/en/Player/2600450/description - playmaking and defending big, WL3 (with multi season-lending option)
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Elrejtett válaszok megtekintése: 3
Up -- 100 Sz 62 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Up -- 100 Sz 63 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Up -- 101 Sz 1 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Játék hírek: Season 100 review!
-- 101 Sz 1 n.
Season 100 review!
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+4
Elrejtett válaszok megtekintése: 10
We've had this problem for 50 seasons now. And we just wait, wait and wait. My suggestion would be to simply remove all NL prize money so no one gets anything until a solution is found. Because what is happening now is total pornography. -- 101 Sz 1 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+2
Reik didint galimybes klubams užsidirbti papildomų pinigų. Lengviausias būdas - žaidėjų pardavimas. Bet žinom dariaus norą daryti kitaip nei visi. Vadinasi reiktų svarstyti alternatyvas. Pavyzdžiui fanų klubas sumokėtų už abonementus sezono pradžioje. Arba keisti dabartinę bilietų pardavimo sistemą, suteikti galimybę klubams nusistatyti norimas bilietų kainas. Arba bandyti įvesti kokius nors atributikos pardavimo savaitinius bonusus, kurie būtų surišti su klubo įvaizdžiu bei fanų pasitenkinimu dėl laimėtų/pralaimėtų rungtynių. -- 101 Sz 1 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+3
could we have playing position matched to actual height for drafted players asap, please? -- 101 Sz 1 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+1
Icon Csere/Kölcsönadott játékosok
-- 101 Sz 1 n.
Hello,
Trading to school players:
Low post and 3pt SG from WL1 last season:
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2499588/description
2m and 3pt SG for Wl3-4 , 5 skills at 94% level.
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2560099/description
low post C/PF, logical skills, last season, skills should not drop (rebounding on the edge)
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2406422/description

Also interested in low post SF, then would could also trade this SF with 2m and 3pt skills
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2412963/description
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
+ -- 101 Sz 1 n.
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Icon Csere/Kölcsönadott játékosok
-- 101 Sz 1 n.
trade
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0
Icon Csere/Kölcsönadott játékosok
-- 101 Sz 1 n.
+0
Icon Csere/Kölcsönadott játékosok
-- 101 Sz 1 n.
skolinuosi
-- (Fordítás) (Fordítás EN)
+0