Communiqués de presse

Icon Échange/Prêt de joueurs
-- 100 S 63 j.
Mainau užsieniečius į Lietuvius. Galiu duoti kelis už 1 geresnį. Rašykit, kažką suderėsim :)
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
+ -- 101 S 1 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
-- 101 S 1 j.
9 5 11 7 7 4 10 10 8 4 7 7 8
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Icon Échange/Prêt de joueurs
-- 101 S 1 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Icon Échange/Prêt de joueurs
-- 101 S 1 j.
Trading Warrior and Borlotami to save money
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
-- 101 S 1 j.
Avaliação dos treinadores da seleção:
U18: Trabalho dentro da expectativa do felipefortes, que conseguiu a 16° campanha com o 18° time;
Seleção principal: Barbabodom ficou com a 10° campanha, tendo o 4° melhor time.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+2
Só para complementar, o U18 disputou a Div-1 enquanto a principal disputou a Div2 -- 101 S 1 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Seleção principal passou vergonha -- 101 S 1 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Actualité du jeu: Season 100 review!
-- 101 S 1 j.
Season 100 review!
-- (Traduire) (Traduire EN)
+4
Montrer les réponses masquées: 4
Hi, one question, are you going to fix National league incomes? In Spain is much better to stay in National League 2 that move to 1st división. Or we have more incomes in matches or prizes for the 12 teams at the end, we had matches 40-30 in the last match trying to avaoid move to 1st división, and this was happening many season ago -- 101 S 1 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+8
We don’t have such plans, at least for the current season. If the community believes this should be our top priority, I suggest highlighting it in the feedback we request from federations each season.

From my perspective, the entire national tournament system needs to be thoroughly reviewed. I don't think giving money to the last-place teams would solve the problem.
The prize money would still be lower than the top prizes in the lower division, and we’d continue to face the same issues. We need bigger changes to improve this area, and I don't believe now is the right time to invest our efforts here.
-- 101 S 1 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
We had a great increase in the user-base in Brazil because we managed to bring a few users from another online game and they became active in our whatsapp group. I think we growth more than 100% in one season (5 user to 11) -- 101 S 1 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+5
Icon Échange/Prêt de joueurs
-- 101 S 1 j.
Lookin to borrow SF-SG
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Icon Échange/Prêt de joueurs
-- 101 S 1 j.
Can help to lower salaries by trading C - Wade for better and more expensive C/PF . Pm. Have a great season You all! ;)
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Icon Retour à propos d'un emprunt de joueur: Medusa Leipzig
-- 100 S 63 j.
Great manager !!

Good job.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Retour du joueur prêté Icon Joueur: Casimir Naruszewski (RT: 171) -- 100 S 63 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Thank you! Looking forward to another season with Casimir -- 101 S 1 j.
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0
Icon Échange/Prêt de joueurs
-- 101 S 1 j.
Hello,
Trading to school players:
Low post and 3pt SG from WL1 last season:
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2499588/description
2m and 3pt SG for Wl3-4 , 5 skills at 94% level.
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2560099/description
low post C/PF, logical skills, last season, skills should not drop (rebounding on the edge)
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2406422/description

Also interested in low post SF, then would could also trade this SF with 2m and 3pt skills
https://www.basketpulse.com/lt/Player/2412963/description
-- (Traduire) (Traduire EN)
+0