Wie verwenden die Verbände die Fördergelder?

Hallo zusammen,

Wir haben eine kleine Prüfung der Finanzen unserer Verbände durchgeführt und möchten die Ergebnisse mitteilen.

Wir haben festgestellt, dass nur ein Bruchteil des wöchentlichen Einkommens für die Aktivitäten des Verbandes verwendet wird und stattdessen auf die lange Bank geschoben und überhaupt nicht genutzt wird. Wir ermutigen die Verbände, Aktivitäten durchzuführen und entweder neue Manager anzuziehen oder das Spielerlebnis für die derzeitigen Spieler zu verbessern. Der überwiegenden Mehrheit der Verbände fehlt es jedoch an einem proaktiven Ansatz.

So haben beispielsweise zwei Verbände (Elfenbeinküste und die Niederlande) abgesehen von den automatisierten wöchentlichen Transaktionen noch nie Finanztransaktionen durchgeführt, während zwei weitere Verbände ihre letzte Finanztransaktion in der Saison 95 (Ungarn) und 94 (Griechenland) durchgeführt haben. So wird beispielsweise das wöchentliche Budget des niederländischen Verbandes für den persönlichen Gewinn des Präsidenten verwendet, da alle wöchentlichen Einnahmen auf das persönliche Konto des Präsidenten überwiesen werden, obwohl wir keine Kenntnis von irgendwelchen Aktivitäten haben. Dies widerspricht dem Ziel des Verbandes, die Mitglieder der Gemeinschaft zur Zusammenarbeit zu ermutigen und die Extrameile zu gehen.




Das vollständige interaktive Diagramm gibt es hier.

Daher gelten ab Saison 99 die folgenden Entscheidungen:

1. Die wöchentliche Finanzierung (roter Balken) wird auf 0 gesetzt und in eine 2.000-Credits-Basisaktivitätsbelohnung für die Verbände, die gut gewartet werden, geändert.

2. Am Ende der Saison werden die Präsidenten der Verbände Aktivitäten vorschlagen, die von der Spielleitung belohnt werden sollen. Die größten Belohnungen werden für Aktivitäten vergeben, die zum Wachstum der Föderation beitragen, wie z.B. das Erstellen von qualitativ hochwertigen Beiträgen und Artikeln außerhalb des Spiels. Die Höhe der Belohnungen wird von der Spielleitung subjektiv festgelegt.

The rewarded activities as follows, but not limited to:
  • Online veröffentlichtes Video über BP. Ein Beispiel für ein Darys-Video ist hier zu finden.
  • Online veröffentlichter Artikel über ein Spiel. Beispiel für einen Artikel in einem taiwanesischen Spieleforum.
  • Informationen an die Spielleitung am Ende der Saison mit dem Feedback aus der Community.
  • Wir werden weiterhin die wöchentlichen Aktivitäten organisieren.
  • Belohnung für gut organisierte Föderation, d.h. aktive Lehrer, gut gepflegte Namensdatenbank, aktualisierte Übersetzungen, aktive und freundliche Gemeinschaft. Für nicht aktive Verbände kann die Belohnung gesenkt oder gar nicht gezahlt werden.
  • Aktuelle Übersetzungen. Wenn die Sprache noch nicht übersetzt ist - die Belohnung für eine neue Sprachübersetzung - 100.000 Credits.

3. In der ersten Woche jeder Saison wird den Verbänden je nach ihren Leistungen eine Prämie zugesandt. Für Verbände mit wiederkehrenden Kosten, wie z.B. aktive Lehrer, können die Belohnungen wöchentlich verteilt werden, vorbehaltlich der Zustimmung des Präsidenten und der Spielleitung.

Wir möchten die Community-Mitglieder, insbesondere die Präsidenten, dazu ermutigen, proaktiv zu sein und neue Ideen für Aktivitäten vorzuschlagen, mitzuarbeiten und zum Wachstum der Föderation beizutragen.

Das jüngste Beispiel von DanTitan, der das Giants Magazine ins Leben gerufen hat, ist ein großartiges Beispiel dafür, wie eine Person andere dazu inspirieren kann, ihre Ideen mit anderen zu teilen, mehr Spaß zu haben und obendrein noch Spielpunkte zu verdienen. Andere Beispiele sind ak904s Live-Übertragung der 1. taiwanesischen Pokalauslosung, das Davis-Cup-Turnier und klinxs Berichterstattung sowie zahlreiche Artikel außerhalb von BP von taiwanesischen, polnischen und spanischen Communities.

Wir empfehlen den Verbandsmitgliedern, einen Chat oder eine Discord-Gruppe zu nutzen, um neue Ideen zu diskutieren, zusammenzuarbeiten und das Spielerlebnis zu verbessern.


-- 98 S 38 T.
How do the federations use the funding?
-- (Übersetze) (Übersetze EN)
+8
Weitere Antworten zeigen: 16
In Peru we are only 3 players, among whom we divide the tasks, which are not many. Only preside over the federation so that there is no headlessness, and direct the national teams. The 3 users agree not to charge credits to the federation for acting as teachers and moderators. We have made invitations to the game, without success and every time someone enters we offer our help, but they do not enter again. We do not do it so that the game wins more real money, we do it to strengthen the Peruvian teams and to increase interaction with colleagues and therefore fun. On some occasions I have expressed my discomfort with the economic and training disadvantage that small federations have and I also want to add the disadvantages for players who do not buy credits. I'm also going to add that it seems wrong to me that those who work for the game, whether spreading it, moderating it, translating it or whatever, should be paid real money for their work and not credits to obtain advantages in the game. For all these reasons I do not recommend the game anymore and I speak only for myself and not for my colleagues.
Even so, it bothers me that they say that we are not an active federation because we enter every day, we communicate with each other on WhatsApp, we direct the national teams and every time a new user enters, we have more desire to retain them than the owners of the game. .
I recommend once again that if you want more users, you take the path of equity without penalizing small communities, giving bonuses to large communities, reducing the advantages of those who pay, updating the manual, improving the game engine, the page design and not pressuring users to work to fatten their pockets in exchange for bonuses (where the rival of the recipient is indirectly penalized by not receiving the bonus).
-- 98 S 40 T.
-- (Übersetze) (Übersetze EN)
+10
JeroDel8 My friend. You truly speak from my heart. It's gradually becoming less fun to play. -- 98 S 40 T.
-- (Übersetze) (Übersetze EN)
+8
Couldn’t agree more from a small country perspective -- 98 S 40 T.
-- (Übersetze) (Übersetze EN)
+5