記者會

Icon 交易/租借球員: Dogs & TYDEAS
-- 77 賽季 24 天
球隊提出交易請求
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+0
球員:
交易後開始在新球隊比賽 -- 77 賽季 24 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+0
球員:
交易後開始在新球隊比賽 -- 77 賽季 24 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+0
球員:
交易後開始在新球隊比賽 -- 77 賽季 24 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+0
球員:
交易後開始在新球隊比賽 -- 77 賽季 24 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+0
交易已接受 -- 77 賽季 24 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+0
emmm, guys, this one is too obvious... -- 77 賽季 24 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+1
I dont know what you mean, i have 6 strangers and i told anybody in Greece that i want Greek players, i have some offer before but i clear that i want some youngsters most, so whan the youngster add i agree. The offers for Pikunas was from teams out of greece so every possible trade leave me with 6 strangers, and because of the RT diference the trade with Pikunas was very difficult , the trade for Gaboriau was possible less rt difference , so why i steel play with 6 strangers and less Greek players?? what is so obvius??? -- 77 賽季 25 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+1
這筆交易被檢舉為不公平交易,但是公平競爭委員會決定這筆交易是公平的。 -- 77 賽季 25 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+0
How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted &quot;Revert and punish&quot;: 0<br />
- volunteers voted &quot;Revert&quot;: 1<br />
- volunteers voted &quot;Fair&quot;: 10<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
1 - Suspicion that trade&rsquo;s goal is to help one of the teams<br />
<br />
-- 77 賽季 25 天
-- (翻譯) (翻譯 EN)
+0