Basın toplantıları

Icon Oyuncu: Jeronimas Pabiržis (GS: 325)
-- 99 S 2 g.
Oyuncu sezon sonunda kariyerini bitirmeye karar verdi
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Admin why did you do that to me ;(((( I bet it was on purpose because you are mad he is 41 years old -- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Oyun haberleri: Season 98 review!
-- 99 S 1 g.
Season 98 review!
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+3
Gizli cevapları göster: 4
paper is not a good option. Wood is 6 months playing, I think it's enough to learn the game and stay. -- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
6 months where you are handicapped against other teams... -- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+1
It also requires to purchase game credits. -- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Icon Takas/Kiralık oyuncular
-- 98 S 63 g.
+0
up -- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Icon Takas/Kiralık oyuncular
-- 99 S 1 g.
These players can all be traded
https://www.basketpulse.com/tw/Player/2311262/description
G. Girštautas 8 32 202 SG 354 3 95 % 12 12 8 4 10 13 3 11 8 7 7 10 11
https://www.basketpulse.com/tw/Player/2414686/description
B. Sripan 10 28 211 PF 325 3 100 % 12 10 12 12 3 10 10 10 6 4 7 9 9
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
1 -- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Icon Takas/Kiralık oyuncular
-- 99 S 1 g.
Trade for school
12 12 8 3 2 12 4 12 9 4 9 10 10
https://www.basketpulse.com/tw/Player/2377422/description
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Up -- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Icon Takas/Kiralık oyuncular
-- 99 S 1 g.
Trades. Saving money.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Up -- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Icon Takas/Kiralık oyuncular
-- 99 S 2 g.
Mainau zaidejus noriu sutaupyti. Galiu duoti daugiau žaideju už mažiau. Tikslas sutaupyti maksimaliai. Galiu prideti ir 9pot jaunuoli
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Icon Takas/Kiralık oyuncular
-- 99 S 2 g.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0
Icon Takas/Kiralık oyuncular
-- 99 S 2 g.
Mainyciau zaidejus. Taip pat galiu dar keleta paskolinti.
-- (tercüme et) (tercüme et EN)
+0