Конференции за штампа

Домашниот тим победи (Ostuni)
+0

+0
Прикажи скриени одговори: 5


Ова тргување/разменување беше пријавено како нефер. Сепак, Фер плеј комисијата одлучи дека ова тргување/разменување е фер.
--
104 С
41 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


How the Fair Play Committee members voted:
- volunteers voted "Revert and punish": 0
- volunteers voted "Revert": 0
- volunteers voted "Fair": 8
These reasons were chosen by the volunteers during voting:
-- 104 С 41 д
- volunteers voted "Revert and punish": 0
- volunteers voted "Revert": 0
- volunteers voted "Fair": 8
These reasons were chosen by the volunteers during voting:
-- 104 С 41 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0
Trade to ready to player.
https://www.basketpulse.com/en/Player/2578817/description
12 12 5 4 4 12 3 10 8 6 8 10 9

12 12 5 4 4 12 3 10 8 6 8 10 9
+0

+0
Прикажи скриени одговори: 1

Hola, buenas. No se si es aquí donde puedo enviarlo. Te adjunto la incidencia y, a ver si me puedes ayudar. Gracias.
El día 37 del juego me gasté 2000€ en los ojeadores y, en cambio sólo me da 1+10=11 puntos para el draft, cuando tendrían que ser 20. Ruego me sumen los puntos que faltan.
On day 37 of the game, I spent €2,000 on scouts, and instead, it only gave me 1+10=11 draft points, when it should be 20. Please add the missing points. -- 104 С 38 д
El día 37 del juego me gasté 2000€ en los ojeadores y, en cambio sólo me da 1+10=11 puntos para el draft, cuando tendrían que ser 20. Ruego me sumen los puntos que faltan.
On day 37 of the game, I spent €2,000 on scouts, and instead, it only gave me 1+10=11 draft points, when it should be 20. Please add the missing points. -- 104 С 38 д
--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0


--
(Преведи)
(Преведи EN)
+0

Домашниот тим победи (BC Wolves)
+0