Конференција за штампа

Icon Тргување/размена/Играчи ставени за позајмица: Bilbao & Reapers
-- 84 С 29 д
Тимот на клубот даде понуда за тргување/размена
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 84 С 29 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч:
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 84 С 29 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Играч: Bo Grimsson
Почна да игра во нов тим по тргувањето/размената -- 84 С 29 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
Прифатена е понудата за тргување/размена -- 84 С 29 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
I've traded a high potential, ready-to-play player, for a bit lower 2 high potentials, not well-trained players. I've benefited by getting Lithuanian players, for foreigner and two, potential stars instead of one. While Bo Grimsson could play right now, the other two will join the main team later, after a season or two of training.
Don't know about the other team, but they offered the trade.
-- 84 С 46 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+1
The required player is it and received. Bo will be one of the key figures on my team next season if he gets involved in the charts. You looked less at the potential only, and better at the full preparation of the player. Give away players who will be forced to prepare for academies for at least a few more seasons, and that doesn't suit me. -- 84 С 46 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+1
Ова тргување/разменување беше пријавено како нефер. Сепак, Фер плеј комисијата одлучи дека ова тргување/разменување е фер. -- 84 С 46 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0
How the Fair Play Committee members voted:<br />
- volunteers voted &quot;Revert and punish&quot;: 0<br />
- volunteers voted &quot;Revert&quot;: 1<br />
- volunteers voted &quot;Fair&quot;: 8<br />
<br />
These reasons were chosen by the volunteers during voting:<br />
1 - Suspicion that trade&rsquo;s goal is to help one of the teams<br />
<br />
-- 84 С 46 д
-- (Преведи) (Преведи EN)
+0